какая семейная идиллия рада за Джунсуню пусть отдахнет от сцены
еще мне интересно почему он своего отца не зовет папой или отцом, а обращается как Чжин-сама
у них это считается более уважительной формой обращения
Yume_Kanashii в смысле на имя старших добавлять сама? я думала что САМА это не на корейском, а на японском, поскажи если знаешь как это переводится P.S. вот такая я вот прилипала, не отстану пока не узнаю
корейцы используют слова китайского происхождения, и к именам добавляют соответствующую степень вежливости, отсюда вам и "-сама" что и означает высшую степень уважения и употребляется с именами любимых людей, кумиров, почитаемых лидеров итд..куда собственно и попадают Отцы)) Кстати в Корее отцов уважают намного больше, чем матерей Во как! :)
Yume_Kanashii большое спасибо за разъяснение, теперь буду знать /отцов уважают намного больше, чем матерей/ ого, у нас у казахов тоже так принято, слово отца закон, хотя не сказала бы что матерей меньше уважают, думаю это уже зовисит от воспитания
Всегда пожалуйста
брррр.... а меня почему-то в дрожь кидает от такой суперидеальной семейки((((но братик у него очень даже))
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]